Vinter scarf for Andoliando

Estoy muy contenta de compartir con vosotros esta maravillosa colaboración con Andoliando.

I ‘m very happy to share with you this wonderful collaboration with Andoliando.

Andoliando es un proyecto de Juana Román, sevillana y mujer emprendedora. Su camino comenzó con unos hermosos talleres de punto que rápidamente se llenarón por el cariño que pone en cada una de sus alumnas.

Andoliando is a project of Juana Roman, Seville and enterprising woman. Her way began with beautiful knit workshops that quickly filled by the love he puts into each of her students.

Hasta que llegó el día en el que decidió lanzar su propia marca de patrones de punto. En este momento puedes seguir sus pasos en su página de Facebook y muy pronto lanzará su web. La esperamos con mucha ilusión.

Until the day came when she decided to launch his own brand of knitting patterns. Now you can follow her steps in her Facebook page and soon launch its website. The hope with great enthusiasm.

Hace unas semanas me ofreció la posibilidad de colaborar diseñando un patrón de cuello para este invierno y premiar a uno de sus seguidores. No pude reprimir mi felicidad y en seguida me puse manos a la obra.

A few weeks ago she gave me the opportunity to work designing a pattern for this winter  and reward one of her followers. I could not suppress my happiness and then I set to work.

El resultado es este y espero que os guste tanto como a mi 😉

This is the result and I hope you enjoy it as much as me 😉

scarf-vinter-thecraftgirl-1

Necesitarás:
Lana para agujas del 5
Agujas del 5 | Aguja lanera

Materials

Size US 8 needles (or size needed to obtain gauge). Wool for US 8 needles. Tapestry needle

Instrucciones | Scarf instructions

Monta 25 puntos y teje cuatro vueltas del derecho.

Cast on 25 stitches and repeat 4 rows knit.

Tejer 10 puntos del revés y el resto del derecho. La siguiente vuelta todo del derecho. Repetimos 10 puntos del revés y la siguiente todo del derecho.

Next row 10 stitches purl, knit to the end row. Repeat 10 stitches purl and them knit to the end row.

En la siguiente vuelta tejer 12 puntos del derecho y el resto del revés. Siguiente vuelta todo del derecho. Repetimos 12 puntos del derecho, resto del revés y siguiente vuelta todo del derecho.

The next row knit 12 stitches, purl to the end row. Next row knit all. Now repeat knit 12 stitches, purl to the end row.

Siguientes seis vueltas del derecho.

The next six rows knit.

Continuamos con 19 puntos del revés y el resto del derecho. siguiente vuelta todo del derecho. Siguientes seis vueltas del derecho. Continuamos con 6 puntos del derecho y el resto del revés. Las siguientes tres vueltas todo del derecho.
A continuación trabajamos el motivo de la siguiente forma: 1 punto del derecho, echamos hebra, dos puntos juntos y punto del derecho, repetimos hasta terminar la vuelta. En la siguiente punto del derecho, dos puntos juntos y echamos hebra, repetimos hasta terminar la vuelta y dos vueltas más igual.

We continue purl 19 stitches, knit to the end row. Next knit all. Next six rows knit.

The next row knit 6 stitches and purl to the end row. Next three rows knit. Now work the motive: K1, YO, k2tog, k1, repeat to the end row. Next row: k1, k2tog, YO, repeat to the end row. Repeat two rows more.

Puedes guiarte del patrón gráfico adjunto. Las siguientes siete vueltas al derecho y repetimos el módulo 3 veces más.

You can guide the attached chart pattern. The next seven rows knit and repeat the module 3 times.

Cerramos la labor y cosemos los dos estremos. Ahora puedes disfrutar de este bonito cuello.

Cast off and sew the two ends. Now you can enjoy this beautiful scarf.

scarf-vinter-thecraftgirl-4 scarf-vinter-thecraftgirl-3 scarf-vinter-thecraftgirl-2 scarf-vinter-thecraftgirl-5

Módulo | Module

Patrón gráfico | Graphic pattern

scarf-vinter-pattern-2

 

Leave a comment